পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 34:32
BNV


KJV
32. And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand [to it.] And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

KJVP
32. And he caused H853 all H3605 that were present H4672 in Jerusalem H3389 and Benjamin H1144 to stand H5975 [to] [it] . And the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 did H6213 according to the covenant H1285 of God, H430 the God H430 of their fathers. H1

YLT
32. And he presenteth every one who is found in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem do according to the covenant of God, the God of their fathers.

ASV
32. And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

WEB
32. He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

ESV
32. Then he made all who were present in Jerusalem and in Benjamin stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

RV
32. And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand {cf15i to it}. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

RSV
32. Then he made all who were present in Jerusalem and in Benjamin stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

NLT
32. And he required everyone in Jerusalem and the people of Benjamin to make a similar pledge. The people of Jerusalem did so, renewing their covenant with God, the God of their ancestors.

NET
32. He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

ERVEN
32. Then Josiah made all the people in Jerusalem and Benjamin promise to accept the agreement. The people of Jerusalem obeyed the agreement of God, the God their ancestors obeyed.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 34:32

  • KJV

    And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
  • KJVP

    And he caused H853 all H3605 that were present H4672 in Jerusalem H3389 and Benjamin H1144 to stand H5975 to it . And the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 did H6213 according to the covenant H1285 of God, H430 the God H430 of their fathers. H1
  • YLT

    And he presenteth every one who is found in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem do according to the covenant of God, the God of their fathers.
  • ASV

    And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
  • WEB

    He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
  • ESV

    Then he made all who were present in Jerusalem and in Benjamin stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
  • RV

    And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand {cf15i to it}. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
  • RSV

    Then he made all who were present in Jerusalem and in Benjamin stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
  • NLT

    And he required everyone in Jerusalem and the people of Benjamin to make a similar pledge. The people of Jerusalem did so, renewing their covenant with God, the God of their ancestors.
  • NET

    He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.
  • ERVEN

    Then Josiah made all the people in Jerusalem and Benjamin promise to accept the agreement. The people of Jerusalem obeyed the agreement of God, the God their ancestors obeyed.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References